O nama
Prijevodi
Medicinski prijevodi
Edukacija
Lektura
Cjenik
Kontakt
 
Suradnja
- prijava za prevoditelja
 
Zanimljivosti
Fotogalerija

 

 

     
  

Prijava za prevoditelja

Ime i prezime:
   
Kontakt:
Tel. Mob: Fax:
         
Vaš e-mail:
         
Datum rođenja:
         
Mjesto i država rođenja:
         
Materinji jezik:
         
Mjesto boravka i adresa (ulica i k. broj)
         
Školska sprema:
a)student b) apsolvent c) VSS
         
Zvanje: nap1
         
Dopunsko obrazovanje bitno za prevođenje:
         
Boravak u inozemstvu duži od 3 mjeseca:
         
Jezik prevođenja 1:
         
Smjer prevođenja:
a) obostrano
 
   
b) samo na hrvatski jezik
 
   
c) samo na strani jezik
 
   
Način prevođenja
a)pismeno b)usmeno
         
Uža specijalnost: nap 3
         
Sudski tumač:
     
         
Jezik prevođenja 2:
         
Smjer prevođenja:
a) obostrano
 
   
b) samo na hrvatski jezik
     
 
c) samo na strani jezik
         
         
Način prevođenja
a)pismeno b)usmeno
         
Uža specijalnost: nap 3
         
Sudski tumač:
     
         
Koliku cijenu tražite za 1 autorsku karticu? nap 4
         
Dodatne napomene:
         
 




Izjavljujem da su svi upisani podaci istiniti, a prilozi uz prijavu vjerodostojni. Za točnost svojih prijevoda odgovaram osobno.

PRIJAVA ZA PREVODITELJA
   
NAPOMENE UZ RUBRIKE:
   
nap 1:

Upisujete svoje zvanje iz završne diplome. Ako ste student ili apsolvent, napišite na kojem ste fakultetu, što studirate i na kojoj ste godini studija. Za zvanje koje ovdje napišete morate nam dostaviti dokaz.
   
nap 2: Upisujete svoje dopunsko obrazovanje (tečajevi, specijalizacija, ...) koje bitno za prevođenje.
   
nap 3:

Upisujete svoju užu specijalnost u prevođenju (npr. pravo, medicina, turizam, ekonomija, građevina, ugovori ili još preciznije npr. medicina – stomatologija i sl.). Ako nemate užu specijalnost, rubriku ostavite praznu.
   
nap 4:



Upisujete koliku neto cijenu tražite za 1 prevoditeljsku karticu (1450 znakova, s razmacima). Možete napisati minimalnu cijenu ili raspon cijene od-do. Ako niste sigurni koliku cijenu tražiti, upisujete «prema dogovoru». Cijena prevođenja ovisi o stručnosti i iskustvu prevoditelja, težini i količini teksta koji treba prevesti, žurnosti i dr. U pravilu se za svaki prijevod dogovara posebna cijena.


PRILOZI UZ PRIJAVU

Prijava je kompletna tek kad dostavite dolje navedene priloge. Traženu dokumentaciju nam možete dostaviti e-mailom, poštom ili osobno. Radi jednostavnije obrade, dokumente je najbolje dostaviti u digitalnom obliku.

1. DOKAZI O STRUČNOSTI
Dokazi o stručnosti su preslika završne diplome i drugih potvrda koje dokazuju Vaše poznavanje stranog jezika. Ako ste student ili apsolvent, dostavite nam presliku indeksa ili potvrdu fakulteta iz koje je vidljivo što studirate i na kojoj ste godini studija. Ako ste izvorni govornik ili ste duže vrijeme boravili u inozemstvu, dostavite nam potvrdu o tome.

2. ŽIVOTOPIS

Životopis napišite na hrvatskome jeziku. U životopisu naglasite dosadašnje iskustvo u prevođenju. Poželjno je uključiti preporuke koje imate ili možete pribaviti.

Ukoliko želite poslati poštom ili donijeti osobno isprintajte ovdje

  
 

 
  O nama Prijevodi Poduka Zanimljvosti Fotogalerija Suradnja   izrada web stranica by: Trenutak