O nama
Prijevodi
- prijevodi bez ovjere
- prijevodi s ovjerom
- obračun prijevoda
- rokovi
Medicinski prijevodi
Lektura
Edukacija
Cjenik
Kontakt
 
Suradnja
Zanimljivosti
Fotogalerija

 

 

     
  

Rokovi

Prijevodi sa stranih jezika na hrvatski

- Uobičajena norma prevođenja je do 6 kartica prijevoda na dan.
- Ako za dovršetak prijevoda do zadanog roka dnevnu normu treba povećati na 7 ili 8 kartica, primjenjuje se žurna pristojba.
- Ako naručitelj zahtijeva da se dnevno prevodi 9 ili više kartica, primjenjuje se veoma žurna pristojba.
- U gore navedenim primjerima sve se kartice obračunavaju prema žurnoj, odnosno veoma žurnoj pristojbi, a ne samo one koje su prevedene iznad dnevne norme.

Prijevodi na strane jezike i s jednog stranog jezika na drugi strani jezik

- Uobičajena norma prevođenja je do 4 kartice prijevoda na dan.
- Ako se prevodi brzinom od 5 ili 6 kartica na dan, primjenjuje se veoma žurna pristojba.
- Ako se prevodi brzinom od 7 ili više kartica na dan, primjenjuje se veoma žurna pristojba .

Lektura

- Norma za lekturu hrvatskih tekstova je 12 kartica na dan.
- Ako je potrebno lektorirati 13-18 kartica na dan, primjenjuje se žurna pristojba, a za lekturu više od 18 kartica veoma žurna pristojba.
- Norma za lekturu tekstova na stranim jezicima iznosi 8 kartica na dan.
- Za lekturu 9 do 12 kartica na dan, primjenjuje se žurna pristojba, a za lekturu više od 13 kartica veoma žurna pristojba.

Dan primitka teksta od naručitelja usluge i dan predaje teksta naručitelju te dani tjednog odmora (vikendi i blagdani) ne uračunavaju se u rok prijevoda

ZANIMLJIVOST


Michelangelova Mojsija krasi jedna od najzanimljivijih crta u ikonografiji toga proroka: to su rogovi na glavi koji su nastali pogreškom u prijevoda s hebrejskog na latinski: «zrake svjetlosti», što su zračile s Mojsijeva lica nakon što je sišao s brda Sinaja, prevedene su kao «zlatno rogovlje».

  

 
  O nama Prijevodi Poduka Zanimljvosti Fotogalerija Suradnja   izrada web stranica by: Trenutak